38.5. Remerciements

38.5.1. Pour la version originale

La participation de la communauté a rendu ce projet possible. L'auteur reconnait qu'écrire ce livre aurait été une tâche impossible sans l'aide et les retours de toutes ces personnes.

Philippe Martin a traduit la première version (0.1) de ce document en DocBook/SGML. Alors que ce n'est pas son travail dans cette petite compagnie française où il est développeur, il aime travailler sur la documentation et le logiciel GNU/Linux, lire de la littérature, jouer de la musique et rendre heureux ses amis. Vous pouvez le rencontrer en France ou dans le pays Basque, ou lui envoyer un courrier électronique à feloy@free.fr.

Philippe Martin m'a aussi indiqué que les paramètres positionnels après $9 sont possibles en utilisant la notation des {accolades} (voir l'Exemple 4.5, « Paramètres de position  »).

Stéphane Chazelas a envoyé une longue liste de corrections, ajouts et exemples de scripts. Plus qu'un contributeur, il a, dans les faits, pendant un moment, pris le rôle de co-éditeur pour ce document. Merci beaucoup ! (NdT : en français dans le texte)

Je voudrais tout spécialement remercier Patrick Callahan, Mike Novak et Pal Domokos pour avoir trouvé des bogues, indiqué des ambiguïtés et suggéré clarifications et modifications de la version préliminaire (0.1) de ce document. Leurs discussions vivantes, au sujet de l'écriture de scripts shell et sur des questions de documentation plus générales, m'ont inspiré pour tâcher de rendre ce document plus lisible.

Je suis reconnaissant à Jim Van Zandt d'avoir pointé les erreurs et omissions dans la version 0.2 de ce document. Il a aussi contribué à un script d'exemple instructif.

Un grand remerciement à Jordi Sanfeliu pour m'avoir donné la permission d'utiliser son script (Exemple A.16, « tree: Afficher l'arborescence d'un répertoire ») et à Rick Boivie pour l'avoir relu.

De même, merci à Michel Charpentier pour sa permission d'utiliser son script de factorisation dc (Exemple 16.52, « Factorisation »).

Merci à Noah Friedman pour sa permission d'utiliser sa fonction sur les chaînes de caractères (Exemple A.18, « string: Manipuler les chaînes de caractères comme en C  »).

Emmanuel Rouat a suggéré des corrections et ajouts sur la substitution de commandes et sur les alias. Il a aussi contribué à un très joli exemple de fichier .bashrc (Annexe L, Exemples de fichiers .bashrc et .bash_profile).

Heiner Steven m'a gentimment donné la permission d'utiliser son script de conversion de base, Exemple 16.48, « Conversion de base ». Il a aussi fait un certain nombre de corrections et de suggestions d'une grande aide. Grands mercis.

Rick Boivie a contribué au script délicieusement récursif pb.sh (Exemple 36.9, « Un script (utile) qui s'appelle récursivement »), a revu le script tree.sh (Exemple A.16, « tree: Afficher l'arborescence d'un répertoire ») et aux améliorations de performances pour le script monthlypmt.sh (Exemple 16.47, « Paiement mensuel sur une hypothèque »).

Florian Wisser m'a montré des points très fin sur les tests des chaînes de caractères (voir Exemple 7.6, « Vérifier si une chaîne est vide »), mais aussi sur d'autres points.

Oleg Philon a envoyé des suggestions concernant cut et pidof.

Michael Zick a amélioré l'exemple du tableau vide pour démontrer des propriétés étonnantes sur les tableaux. Il a aussi contribué aux scripts isspammer (Exemple 16.41, « Analyser le domaine d'un courrier indésirable » et Exemple A.28, « Identification d'un spammer »).

Marc-Jano Knopp a envoyé des corrections et des clarifications sur les fichiers batch DOS.

Hyun Jin Cha a trouvé plusieurs erreurs dans le document en effectuant une traduction coréenne. Merci de me les avoir indiquées.

Andreas Abraham a envoyé une longue liste d'erreurs de typographie et d'autres corrections. Un grand merci !

D'autres ont contribué aux scripts, fait des suggestions nous ayant bien aidés et pointé des erreurs. Il s'agit de Gabor Kiss, Leopold Toetsch, Peter Tillier, Marcus Berglof, Tony Richardson, Nick Drage (idées de script !), Rich Bartell, Jess Thrysoee, Adam Lazur, Bram Moolenaar, Baris Cicek, Greg Keraunen, Keith Matthews, Sandro Magi, Albert Reiner, Dim Segebart, Rory Winston, Lee Bigelow, Wayne Pollock, « jipe », « bojster », « nyal », « Hobbit », « Ender », « Little Monster » (Alexis), « Mark », « Patsie, » « vladz, » Peggy Russell, Emilio Conti, Ian. D. Allen, Hans-Joerg Diers, Arun Giridhar, Dennis Leeuw, Dan Jacobson, Aurelio Marinho Jargas, Edward Scholtz, Jean Helou, Chris Martin, Lee Maschmeyer, Bruno Haible, Wilbert Berendsen, Sebastien Godard, Bjön Eriksson, John MacDonald, John Lange, Joshua Tschida, Troy Engel, Manfred Schwarb, Amit Singh, Bill Gradwohl, E. Choroba, David Lombard, Jason Parker, Steve Parker, Bruce W. Clare, William Park, Vernia Damiano, Mihai Maties, Mark Alexander, Jeremy Impson, Ken Fuchs, Jared Martin, Frank Wang, Sylvain Fourmanoit, Matthew Sage, Matthew Walker, Kenny Stauffer, Filip Moritz, Andrzej Stefanski, Daniel Albers, Jeffrey Haemer, Stefano Palmeri, Nils Radtke, Sigurd Solaas, Serghey Rodin, Jeroen Domburg, Alfredo Pironti, Phil Braham, Bruno de Oliveira Schneider, Stefano Falsetto, Chris Morgan, Walter Dnes, Linc Fessenden, Michael Iatrou, Pharis Monalo, Jesse Gough, Fabian Kreutz, Mark Norman, Harald Koenig, Dan Stromberg, Peter Knowles, Francisco Lobo, Mariusz Gniazdowski, Sebastian Arming, Chetankumar Phulpagare, Benno Schulenberg, Tedman Eng, Jochen DeSmet, Juan Nicolas Ruiz, Oliver Beckstein, Achmed Darwish, Dotan Barak, Richard Neill, Albert Siersema, Omair Eshkenazi, Geoff Lee, Graham Ewart, JuanJo Ciarlante, Cliff Bamford, Nathan Coulter, Ramses Rodriguez Martinez, Evgeniy Ivanov, Craig Barnes, George Dimitriu, Kevin LeBlanc, Antonio Macchi, Tomas Pospisek, Andreas Kühne, Pádraig Brady et David Lawyer (l'auteur de quatre guides pratiques Linux).

Ma reconnaissance envers Chet Ramey et Brian Fox pour avoir écrit ce puissant outil de script, Bash, et y avoir introduit les capacités élégantes et puissantes qui lui ont permis de rivaliser avec ksh.

Et un très grand merci aux bénévoles qui ont durement travaillé au Linux Documentation Project. Le LDP renferme un dépôt de connaissances et de traditions du monde Linux qui a, pour une grande part, permis la publication de ce livre.

Remerciements à IBM, Red Hat, Google, la Free Software Foundation et à toutes les personnes qui mènent le juste combat pour conserver les logiciels libres et ouverts.

Remerciements tardifs à mon institutrice de 4ème année d'école, Miss Spencer, pour son soutien affectif et pour m'avoir convaincu que peut-être - juste peut-être - je n'étais pas forcément un bon à rien.

Et surtout, merci à ma femme, Anita, pour ses encouragements et pour son soutien affectif.

38.5.2. Pour la version traduite

Toute une équipe a travaillé à la traduction et à la relecture de ce document. Cela n'a pas toujours été simple. Il a parfois fallu débattre sur le meilleur moyen de faire de ce guide un excellent manuel sur Bash en français. Mais le résultat est là.

Voici la liste des personnes, par ordre alphabétique, ayant participé à :

  • la traduction/relecture des fichiers SGML :

    • Adrien Rebollo

    • Charles Duysinx

    • Dodo

    • Dup

    • Gabriel Giovannetti

    • Guillaume Lelarge

    • Ilan Bloch

    • Isabelle Hurbain (Balise)

    • Joris de Pooter

    • Josée Caumartin

    • Marc Chantreux

    • Odile Bénassy

    • Pascal Gosse

    • Philippe Dexemple

    • Ph. Rimbault

    • ykerb

  • la traduction/relecture des scripts :

    • Adrien Rebollo

    • Damien Dubedat

    • Guillaume Lelarge

    • Jean-Philippe Guérard

    • Joris De Pooter

    • Pascal Gosse

Qu'ils en soient tous remerciés chaleureusement.

Évidemment, il est possible que des erreurs ou des fautes se soient glissées dans ce guide. N'hésitez pas à nous indiquer tout problème à l'adresse mail suivante : traduc AT traduc.org. N'hésitez pas non plus à venir rejoindre l'association traduc.org.